安德烈用马鞭指着火场上的浓烟:&;夏季风朝西,冬季风朝东。而我们在东边、赫德人在西边。这样烧,只能烧掉牧草、烧到铁峰郡,烧不到赫德人。&r;
&;那怎么办?&r;堂&;胡安哂笑:&;总不能请主赐福显灵,调转风向吧?&r;
&;学长。&r;
&;什么事?&r;
&;想烧到赫德人,就得去赫德人的更西边。&r;安德烈的表情很平静:&;把你的骑队的战马都给我。&r;
&;你想干什么?&r;堂&;胡安沉着脸:&;你他妈疯了是吧?&r;
安德烈没回答。
&;西边?&r;堂&;胡安伸手一指,喝问:&;蛮子就像一张网扫过来,到处都是赫德轻骑,你怎么过去?&r;
安德烈没回答。
&;就算能突破那张网,再往西去还是蛮子的地盘。&r;堂&;胡安抓着安德烈的衣领,咄咄逼问:&;向导没有、语言不通,四面八方都是敌人,你怎么生存?
安德烈还是没回答。
&;没有后方、没有支援、甚至没有计划!&r;堂&;胡安厉声呵斥:&;这是什么狗屁作战!一步走错就是全军覆没!鲁莽、愚蠢、一窍不通!&r;
安德烈漫不经心地问:&;那你跟我去吗?&r;
&;去。&r;堂&;胡安呲牙笑着回答。
&p;&p;
焚烧草场的浓烟一直飘到几十公里外,铲子港也笼罩在雾霾之中。
铲子港镇长波塔尔咳嗽着走进教堂,大声抱怨:&;妈的!什么鬼天气?到底是哪里起火了?&r;
阿尔法先生坐在祭坛前的座椅上,正在津津有味地看着一张告示。
听到波塔尔的粗鄙之语,阿尔法先生头也不抬地指了指圣徽:&;注意言辞,波塔尔先生。&r;
波塔尔镇长紧忙划礼。
&;您这是在看什么?&r;波塔尔镇长谄媚地笑问。
&;这个?&r;阿尔法先生扬了扬手上的告示:&;《备虏指南》,热沃丹今早送过来的。&r;
特尔敦人的首级被送往各村镇传览,一并送到各村镇的还有《通讯公告》和《备虏指南》。
铲子港因为首级比较多,所以没有&;传首&r;,只有公告和指南。
在临时增刊的《通讯公告》里,叛军将铲子港的胜仗向着铁峰郡各村镇乃至临郡热烈宣扬。
不过在公告中,执笔者刻意模糊&;铲子港政府&r;和&;铁峰郡政府&r;的界限&p;&p;这大概就是掌握话语权的好处吧。
&;咱们拼死拼活打仗,结果被叛军拿来邀功。&r;波塔尔粗声粗气地大骂:&;真他娘的憋气!&r;
&;也不能算邀功。不是还表扬了铲子港人吗?&r;阿尔法先生轻轻敲着纸面:&;倒是这备虏指南有点意思。&r;
&;有意思?&r;波塔尔镇长脑子有点糊涂。
阿尔法先生拿出之前的几份公告,笑吟吟地说:&;虽然不确定执笔人是谁,但对方编顺口溜的本领可是越来越厉害啦。&r;
波塔尔镇长更加莫名其妙。
&;[藏好粮,备好枪;蛮子来,莫惊慌];[与他躲、与他绕,就是不与他硬拼];[蛮子少、围杀他,蛮子多、避着他]&p;&p;&r;阿尔法先生的笑意几乎藏不住:&;其实是主权战争时期&;森林乞丐&r;的战术,被编成顺口溜。&r;