住之后又雇了一个负责做饭的仆妇。元曜进入贺宅时,正好看见书童阿宇在院子里给一个拿着包裹的仆妇打发银子,让她离开。那仆妇一脸惊恐,又有点悲戚,她看了一眼刚回来的贺远,神色惊惶,急忙拿了银子,背着包裹走了。老仆拿着扫帚,一声不吭地在扫院子。“公子,你回来了。”阿宇跟贺远打了一声招呼。贺远仿佛没有听见一般,匆匆向书房走去。阿宇只好跟元曜打招呼,道:“元公子,你也来长安了。”当年在襄州书院读书时,阿宇便伺候在贺远身边,故而与元曜相识。元曜随口应了一句,便跟上贺远,去往书房了。阿宇站在院子里,神色忧愁。元曜眼见贺远径自进了南边书房,还掩上了门,急忙追过去。元曜推门,却发现贺远把书房的门关死了。元曜心中纳闷,这是什么待客之道?!元曜正自奇怪,却依稀听见书房里贺远在说话。“你先吃莲花糕,我去去就来。”贺远在跟谁说话?谁在书房里?元曜心中疑惑。
突然,书房的门吱呀一声打开,贺远出来了。贺远顺手又关了书房门,元曜趁着贺远关门时往里瞥了一眼,并未看见书房里有人。贺远笑道:“轩之,你怎么跟来了?走,我们去客厅。”“啊,好。”元曜只好答道。贺远拉着元曜去前厅,分宾主落座。阿宇端来了茶水,站在一旁伺候。贺远、元曜喝茶清谈,聊起了近日所读的诗书。因为谈得投机,又到了中午时分,贺远热情地留元曜吃饭喝酒。阿宇在旁边提醒道:“公子,刘嫂刚被您打发走,厨房里没人开灶,怎么留客吃饭?”贺远这才想起厨房无人了,无法招待客人,不由得有点尴尬。元曜急忙道:“小生还有事,就不必麻烦了。进贤的书房里似乎也还有客人在等候,小生就不打扰了,改日再约进贤一起喝酒。”一听到元曜说书房里有客人,阿宇顿时脸色惨白。贺远道:“书房里并无人,轩之说笑了。”从贺远的兴趣,以及他买回的莲花糕和胭脂来看,元曜猜想书房里的客人可能是一位娇客。贺远并不想让人知道,元曜也不喜欢探人隐私,就不再多言了。元曜告辞离去,贺远吩咐阿宇给元曜取了五两银子,并送他到了门口。注释:(1)不良人:唐代主管侦缉逮捕的官差,称为“不良”或“不良人”。