三个,你个锤子,懂不懂?&r;
这用长矛挑着脑袋的海盗身材瘦小,可是嘴上却不饶人,塔尼里亚方言夹着水手的粗鄙俚语,听的人只知道他绝对不是在说好话,几乎很难听懂他在说什么。
&;哦&p;&p;是这样。&r;领头的骑手倒是心平气和。
一直低头走路的温特斯有些好奇这骑手究竟是什么人,于是悄悄抬头打量了一眼对方,不巧却正好和对方的四目对视。
温特斯心知不妙,迅速低下了头。
然而已经晚了,那领头骑手立刻吩咐自己的手下:&;把中间那个维内塔人带出来,我要审他!&r;
&;妈的!你们想干嘛?!&r;豁牙海盗拦在了俘虏身前厉声喝道。
&;我需要审问这名俘虏。&r;领头的骑手不想再和这名低微的海盗纠缠,不耐烦地说:&;你不就是要拿他换钱吗?我直接给你钱不就行了?&r;
&;[连水手都觉得粗鄙的水手俚语],你算老几?想审就审?你&p;&p;&r;话说到一半,豁牙海盗突然发现对方摸索了几下面露难色,立刻明白了对方没带钱,果断改口道:&;&p;&p;你他妈出的起钱吗?&r;
&;你把他交给我,然后去戈特会馆领钱,就说基德船长让你去的。&r;威廉&;基德船长翻遍了身上也没找到钱袋,只好提出了另一个办法。
&;我你血爹管你是谁呢?你想要人,就拿钱来!&r;豁牙海盗破口大骂道:&;五枚杜卡特!拿不出钱来就给老子滚蛋!&r;
【杜卡特此处专指维内塔共和国铸造的金币】
&;你们还有谁带钱了吗?&r;基德船长回头问向了其他骑手。
不巧的是,今天没人带钱出来,其他骑手们凑了凑也只凑出十几枚大银币。
&;你们走吧。&r;基德船长懒得和面前这个低贱海盗计较,摆了摆手:&;反正最后还是会交到我手里,以后我再审。&r;
说完,便领着自己的手下扬长而去。
提心吊胆的一行人这才长出一口气。
&;我们恐怕刚刚撞见了赤硫岛的指挥官。&r;巴德低声说:&;看到他们的马了吗?都是顶棒的战马。&r;
安德烈赞同地点了点头:&;我们运气不错,他们居然没带钱。&r;
&;那当然。&r;黑瘦海盗咧嘴大笑着,露出一口残缺不齐的豁牙:&;我可是&;好运&r;戈尔德呀!&r;